1
00:01:26,400 --> 00:01:29,528
It was Goethe who said
we love girls for what they are.

2
00:01:29,603 --> 00:01:31,730
Well, even the great Goethe
could have learned something...

3
00:01:31,805 --> 00:01:36,071
from the tale that took place
on the campus of Illinois State Tech.

4
00:01:46,953 --> 00:01:50,252
May 10, 11:02
- Don Rhiner, the school's star running back...

5
00:01:50,323 --> 00:01:53,156
and candidate for All-American
was out for a drive.

6
00:01:56,930 --> 00:01:59,160
Don never did make All-American.

7
00:02:20,787 --> 00:02:23,278
Let's walk, Don.
Sure.

8
00:03:46,339 --> 00:03:48,136
May 11, 10:00 a. m.

9
00:03:48,208 --> 00:03:51,234
I wasn't too choked up with Vincenzo
sending me to an alderman's press conference,

10
00:03:51,311 --> 00:03:54,007
so when I caught the police report
of two bodies being found...

11
00:03:54,080 --> 00:03:57,572
on the I.S. T. Campus lake,
it gave me an excuse-

12
00:03:57,651 --> 00:04:01,781
that, and running out of gas,
which I didn't plan.

13
00:04:22,609 --> 00:04:26,045
No signs of trauma
on either one of them.

14
00:04:26,112 --> 00:04:28,046
No address on the girl.

15
00:04:28,114 --> 00:04:31,709
But we know she was a hype. Look
at the spike tracks on her arm.

16
00:04:31,785 --> 00:04:34,720
That look on Rhiner's face-

17
00:04:34,788 --> 00:04:37,382
Yeah, I know.

18
00:04:37,457 --> 00:04:41,223
Just like that other student
we found Thursday- Burdett.

19
00:04:41,294 --> 00:04:44,821
- Like he was scared to death.
- We're gonna have to keep that under wraps,

20
00:04:44,898 --> 00:04:47,731
before somebody blows it up
into another Hindenburg disaster.

21
00:04:47,801 --> 00:04:51,066
Don't worry. Report's got
Burdett dead of natural causes.

22
00:04:51,137 --> 00:04:53,401
Heart attack.
Now this kid too?

23
00:04:53,473 --> 00:04:55,634
Well, there's no law
against dropping dead.

24
00:04:55,709 --> 00:04:58,234
Captain, what do you
think's going on?

25
00:04:58,311 --> 00:05:00,575
Excuse me, Captain.

26
00:05:00,647 --> 00:05:03,514
How long have you been here?
Who, me?

27
00:05:03,583 --> 00:05:06,552
- How long?
- Oh. Uh-

28
00:05:07,887 --> 00:05:10,378
"No law against dropping dead. "

29
00:05:10,457 --> 00:05:13,392
You put that on the wire and I'll
have you eighty-sixed permanently.

30
00:05:13,460 --> 00:05:16,156
I was just passing through.
Captain, I'm Rosalind Winters.

31
00:05:16,229 --> 00:05:20,029
Just a minute, just a minute. You want to
take another trip in a police car, Kolchak?

32
00:05:20,100 --> 00:05:23,592
I'm Rosalind Winters and- J-
Just hush up. Will you shut up?

33
00:05:23,670 --> 00:05:26,901
I take it the department
has a formal writ to suppress, huh?

34
00:05:26,973 --> 00:05:31,501
- Who signed it? Who issued it, huh? Who?
- I'm Rosalind Winters, reporter for the Blue Monitor.

35
00:05:31,578 --> 00:05:34,547
- The blue what?
- The Blue Monitor- the campus weekly.

36
00:05:34,614 --> 00:05:37,082
- Do you have a comment to make?
- Well?

37
00:05:37,150 --> 00:05:40,051
Yeah, but you couldn't print it.

38
00:05:40,120 --> 00:05:42,054
Come on, Mark.
Come on, let's go.

39
00:05:42,122 --> 00:05:44,716
Hi there. My name's Carl Kolchak.
We haven't met. You're-

40
00:05:44,791 --> 00:05:47,555
Mark Hansen. Mark Hansen, yes. You were
a friend of the deceased, weren't you?

41
00:05:47,627 --> 00:05:49,561
Yeah.
Yes, could you tell me-

42
00:05:49,629 --> 00:05:51,563
Look, Kolchak,
I gotta tell you something.

43
00:05:51,631 --> 00:05:54,225
Some people dream
about retiring. Uh-huh.

44
00:05:54,300 --> 00:05:58,066
I dream about breaking your face.
I love you too, Siska.

45
00:05:58,138 --> 00:06:01,835
Listen. How's your therapy
coming along? A-okay? Shut up.

46
00:06:04,177 --> 00:06:06,111
Absolutely bananas.

47
00:06:07,247 --> 00:06:09,181
Oh! Uh-
Oh, excuse me.

48
00:06:09,249 --> 00:06:11,183
Blue Bird-
Blue Monitor.

49
00:06:11,251 --> 00:06:13,185
Blue Monitor. Yeah.
Where's the nearest gas station?

50
00:06:13,253 --> 00:06:17,019
About a mile that way.
About a mile that way.

51
00:06:17,090 --> 00:06:21,857
You wouldn't happen to have
a set of wheels, would you?

52
00:06:21,928 --> 00:06:24,658
Sure. Come on.
Yeah?

53
00:06:37,777 --> 00:06:41,645
Listen. When I said "wheels,"
I meant four. Mm-hmm.

54
00:06:41,715 --> 00:06:44,183
Fill it up?

55
00:06:44,250 --> 00:06:46,912
You know,
I've been thinking, Kolchak.

56
00:06:46,986 --> 00:06:51,252
Now you and I could work together on this
story, because I know this campus inside out.

57
00:06:51,324 --> 00:06:53,258
Sorry. I always work alone.

58
00:06:53,326 --> 00:06:55,726
Work alone, walk alone.
What, now wait. Wait a minute.

59
00:06:55,795 --> 00:06:57,729
Let's talk. Let's talk.

60
00:06:57,797 --> 00:07:00,561
Yeah, we can talk
in the cafeteria next week.

61
00:07:00,633 --> 00:07:02,999
Talk or walk, Kolchak.

62
00:07:03,069 --> 00:07:05,162
Well, all right, all right.
We'll talk. We'll talk.

63
00:07:05,238 --> 00:07:07,331
But you talk first, right?

64
00:07:07,407 --> 00:07:09,841
I mean, I'm new around here. You're
supposed to know this campus backwards.

65
00:07:09,909 --> 00:07:13,504
Well, it's weird, you know? I mean,
finding Don Rhiner by that girl's body?

66
00:07:13,580 --> 00:07:15,810
They found Pete Burdett
with a dead girl too.

67
00:07:15,882 --> 00:07:19,978
- Well, I didn't hear that.
- Well, a good reporter has her contacts.

68
00:07:20,053 --> 00:07:24,319
- Who was the girl? Where was she from? What'd
she die of? - Uh, I'm- I'm working on that.

69
00:07:24,390 --> 00:07:26,824
How about some facts?
Some names? Dates?

70
00:07:26,893 --> 00:07:28,986
Was she dressed, was she nude,
was she half nude? What?

71
00:07:29,062 --> 00:07:31,690
I don't know. What about, uh
- What's his name?

72
00:07:31,765 --> 00:07:33,699
Burdett?
Burdett, yeah, and Rhiner?

73
00:07:33,767 --> 00:07:35,701
They have any previous
history of heart attack?

74
00:07:35,769 --> 00:07:38,033
I don't know! What kind
of reporter are you?

75
00:07:38,104 --> 00:07:40,038
I said I was working on it.

76
00:07:40,106 --> 00:07:43,200
When you finish working on it and
you get some facts, let me know.

77
00:07:43,276 --> 00:07:47,372
Some collaboration. Some
reporter. Well, aren't you gonna-

78
00:07:47,447 --> 00:07:50,041
Wait, wait. Where you
- Wait a minute!

79
00:07:50,116 --> 00:07:52,880
Hey, wait!

80
00:07:52,952 --> 00:07:57,218
I can't understand why the Coaches'
Association is interested in all this.

81
00:07:57,290 --> 00:08:00,384
We're building a file
on unusual heart disease cases, Coach.

82
00:08:00,460 --> 00:08:02,451
You see-
I'll be out in a minute.

83
00:08:02,529 --> 00:08:04,497
Now-Now, Coach, you claim
that Don Rhiner...

84
00:08:04,564 --> 00:08:06,498
was in perfect physical
condition, right? Right, right.

85
00:08:06,566 --> 00:08:09,160
And that you checked out
Pete Burdett's medical history,

86
00:08:09,235 --> 00:08:11,829
and he was a picture of health when he
tried out for the swimming team, right?

87
00:08:11,905 --> 00:08:14,533
Actually, Burdett
never made the team. No?

88
00:08:14,607 --> 00:08:17,405
You see, his butterfly stroke
was like an effeminate moth.

89
00:08:17,477 --> 00:08:21,072
- Oh, pity.
- Both those boys had perfect E.K.G.'s.

90
00:08:21,147 --> 00:08:24,048
Then how do you explain two young men-
two perfect physical specimens-

91
00:08:24,117 --> 00:08:26,051
dropping dead from a heart attack?

92
00:08:26,119 --> 00:08:29,350
Do you want the usual rationalization,
or can you handle the truth?

93
00:08:29,422 --> 00:08:32,050
No, I can handle the truth, Coach.
Always the truth.

94
00:08:32,125 --> 00:08:35,720
Don Rhiner was a playboy,
and he paid the price- bacteria.

95
00:08:35,795 --> 00:08:39,959
- Bacteria? Germ-You mean germs?
What kind of germs? - Take your pick.

96
00:08:40,033 --> 00:08:42,695
You see, I'll tell you
what I tell all my boys.

97
00:08:42,769 --> 00:08:46,364
There's a war going on, right here
inside the body. Right here, huh?

98
00:08:46,439 --> 00:08:50,068
Right. And there are only
two basic game plans:

99
00:08:50,143 --> 00:08:52,304
Absolute physical hygiene,

100
00:08:52,378 --> 00:08:55,211
and the other?

101
00:08:57,684 --> 00:08:59,618
Tuna fish?

102
00:08:59,686 --> 00:09:01,711
Tuna fish.

103
00:09:05,191 --> 00:09:08,991
10:25. Craig Donnelly and Betty Walker
arrived at Donnelly's apartment...

104
00:09:09,062 --> 00:09:12,691
after dinner and a few too many
glasses of champagne.

105
00:09:15,068 --> 00:09:18,663
Wait right here, okay?
Okay.

106
00:09:18,738 --> 00:09:23,004
The bubbly had tasted good, but for Betty
Walker it might as well have been strychnine.

107
00:09:23,076 --> 00:09:26,170
And away we go!

108
00:09:58,278 --> 00:10:02,271
I need an ambulance.
Hurry!

109
00:10:02,348 --> 00:10:04,282
187 Felicity Street.

110
00:10:10,957 --> 00:10:15,189
Oh!

111
00:10:19,933 --> 00:10:22,231
The same night, 11:00 p. m.

112
00:10:22,302 --> 00:10:27,239
The on-campus living quarters of
archaeology professor C. Evan Spate.

113
00:10:27,307 --> 00:10:31,243
Spate, a recipient of a coveted
Pace Institute grant,

114
00:10:31,311 --> 00:10:34,542
and his student assistant, Mark Hansen,
were attempting to discover the meaning...

115
00:10:34,614 --> 00:10:38,072
in a piece of clay
some 10,000 years old.

116
00:10:38,151 --> 00:10:40,085
You don't really seem
to be with it tonight, Mark.

117
00:10:40,153 --> 00:10:43,247
Why don't you knock off?
Yeah, I'm sorry, Dr. Spate.

118
00:10:43,323 --> 00:10:46,087
I guess I'm more upset about Don
Rhiner's death than I thought.

119
00:10:46,159 --> 00:10:48,593
Yeah.
I think I will knock off.

120
00:10:54,000 --> 00:10:57,094
It's coming along. Yes,
it is. Good night, Mark.

121
00:10:57,170 --> 00:10:59,104
Good night.

122
00:11:06,779 --> 00:11:10,681
On the night of May 11,
they would both make a discovery.

123
00:11:39,479 --> 00:11:42,243
Yes?
Hi.

124
00:11:42,315 --> 00:11:45,478
You don't know me,
but I wanted to meet you,

125
00:11:45,551 --> 00:11:47,917
and I didn't know anyone
to introduce us.

126
00:11:47,987 --> 00:11:50,455
So, uh-

127
00:11:50,523 --> 00:11:52,457
Am I interrupting anything?

128
00:11:53,659 --> 00:11:55,593
No. No, not at all.

129
00:11:55,661 --> 00:11:57,754
Come on in.

130
00:12:07,607 --> 00:12:10,041
Can I tell you something dumb?

131
00:12:10,109 --> 00:12:12,043
Mm-hmm.

132
00:12:12,111 --> 00:12:14,045
I want to touch your face.

133
00:12:15,114 --> 00:12:17,878
I've seen it so many times.

134
00:12:17,950 --> 00:12:21,442
I just want to convince myself
I'm really here.

135
00:12:23,122 --> 00:12:25,056
Touch away.

136
00:12:28,294 --> 00:12:30,228
It's a fine face.

137
00:12:39,305 --> 00:12:41,569
Now what time did you see the girl
come into this room?

138
00:12:41,641 --> 00:12:43,734
It was about 11:00, 11:30.

139
00:12:43,810 --> 00:12:45,744
Yeah, the news was just
off the air. Mm-hmm.

140
00:12:45,812 --> 00:12:49,578
You never saw her before, huh? No. Chicks
float in and out of this building like pollen.

141
00:12:49,649 --> 00:12:51,583
But her,
now her I'd remember,

142
00:12:51,651 --> 00:12:53,585
but I don't.

143
00:12:53,653 --> 00:12:56,247
Her name was Betty Walker.
Does that ring a bell?

144
00:12:56,322 --> 00:13:01,817
Nope. She resided at 602
Weyland Avenue, North Side.

145
00:13:01,894 --> 00:13:04,692
Is that a popular address
for the boys in this frat?

146
00:13:04,764 --> 00:13:09,792
No. And it's "fraternity. "
We don't call it a frat anymore.

147
00:13:09,869 --> 00:13:11,803
Don't get lippy with me, boy.

148
00:13:11,871 --> 00:13:15,363
I might be tempted to go into
your room and kind of poke around.

149
00:13:15,441 --> 00:13:18,239
Might find some funny vegetables
in there.

150
00:13:18,311 --> 00:13:22,145
Captain, the girl has a major contusion
at the base of her skull.

151
00:13:22,215 --> 00:13:25,548
I think we can attribute death
to a severe blow.

152
00:13:25,618 --> 00:13:27,552
What about the boy?

153
00:13:27,620 --> 00:13:29,554
Well, we're gonna need
some more tests,

154
00:13:29,622 --> 00:13:31,681
but you can see for yourself
the look on his face.

155
00:13:31,757 --> 00:13:34,692
Same as the others-
scared.

156
00:13:37,597 --> 00:13:40,395
Kolchak! I'm Rosalind
Winters, reporter-

157
00:13:40,466 --> 00:13:43,060
I know who you are!
Siska, you can't have that cassette!

158
00:13:43,136 --> 00:13:45,229
You get your hands
- You can't have that cassette!

159
00:13:45,304 --> 00:13:47,238
You can't interfere with
the law. You can't do that!

160
00:13:47,306 --> 00:13:49,433
That's an abridgement of the
First and the Fourth Amendment.

161
00:13:49,509 --> 00:13:53,240
You can't
- One more word out of you, and I will book you on illegal entry.

162
00:13:53,312 --> 00:13:55,576
Now you get out of here. I'm gonna
bring you up on charges with the ACLU.

163
00:13:55,648 --> 00:13:57,912
And take Tonto with you.
Go, Tonto!

164
00:13:57,984 --> 00:13:59,918
Aw, shut up!

165
00:14:02,622 --> 00:14:04,556
Big fink ought to go
back into therapy.

166
00:14:04,624 --> 00:14:07,024
Hey, Kolchak, you still owe me.
Consider ourselves even, Tonto.

167
00:14:07,093 --> 00:14:10,324
Well, what about that lunch
you promised me?

168
00:14:14,267 --> 00:14:16,201
May 11, 12:15 p. m.

169
00:14:16,269 --> 00:14:18,863
My first stop had
been Betty Walker's apartment.

170
00:14:18,938 --> 00:14:21,873
Number two was an address
furnished me by Betty's roommate-

171
00:14:21,941 --> 00:14:23,909
the apartment of Craig H. Donnelly.

172
00:14:23,976 --> 00:14:27,377
So then what happened? I ran up to
that phone and called for an ambulance.

173
00:14:27,446 --> 00:14:29,380
When I came back down,
she was gone.

174
00:14:29,448 --> 00:14:31,712
Well, maybe-
Maybe she was still conscious.

175
00:14:31,784 --> 00:14:33,718
I spent three years in Vietnam.

176
00:14:33,786 --> 00:14:36,880
I know when someone's dead-
and Betty was dead.

177
00:14:36,956 --> 00:14:39,049
How could she just
disappear like that?

178
00:14:39,125 --> 00:14:41,059
Maybe somebody carted her off.

179
00:14:41,127 --> 00:14:44,062
What, in 30, 40 seconds?
No way.

180
00:14:44,130 --> 00:14:47,566
Besides, this place was quiet-
deserted.

181
00:14:47,633 --> 00:14:50,568
All I know is, I'll never
forget seeing her gone.

182
00:14:50,636 --> 00:14:53,070
And that smell.
What smell?

183
00:14:53,139 --> 00:14:55,903
You ever been around a war,
Kolchak? Yeah, a couple of them.

184
00:14:55,975 --> 00:14:58,068
Then maybe you'll know
what I'm talking about.

185
00:14:58,144 --> 00:15:00,112
Smells like death.

186
00:15:01,747 --> 00:15:03,681
Oh, yeah.

187
00:15:55,968 --> 00:15:59,529
Good afternoon.
Wait your turn, please.

188
00:16:02,241 --> 00:16:04,835
May I... help you?

189
00:16:04,910 --> 00:16:07,970
Yeah. My name's Kolchak.
I'm with Internal Affairs.

190
00:16:08,047 --> 00:16:10,345
I've come for those records.
What records?

191
00:16:10,416 --> 00:16:13,977
What do you mean, what records? You mean to tell
me that P.R. Didn't contact you through I. A?

192
00:16:14,053 --> 00:16:17,022
What's the matter?
Are you new here or something?

193
00:16:17,089 --> 00:16:20,252
P.R. Never goes through I.A.
What?

194
00:16:20,326 --> 00:16:24,023
Sure, P.R. Can go to G.S., and then
go through I.A., but never directly.

195
00:16:24,096 --> 00:16:26,030
Well, that's exactly
what I meant.

196
00:16:26,098 --> 00:16:28,862
Now, I've got a court order here
for the school records...

197
00:16:28,934 --> 00:16:32,028
of Peter Burdett and Don Rhiner
and Mark Hansen.

198
00:16:32,104 --> 00:16:34,334
One more step,
and I put a staple...

199
00:16:34,407 --> 00:16:37,342
right through that necktie to
your backbone. You'd do it too.

200
00:16:37,410 --> 00:16:40,709
All court orders
have to go through C.L.D.

201
00:16:40,780 --> 00:16:45,877
That's the blue long form, JS-6,
with Dean Sweeney's initials.

202
00:16:45,951 --> 00:16:48,283
You know, the long blue form.
Mm-hmm.

203
00:16:48,354 --> 00:16:51,050
They may try to give you a short
yellow and palm that off on you.

204
00:16:51,123 --> 00:16:54,559
Don't let 'em do it. You tell
'em you want a JS-6, you hear me?

205
00:16:54,627 --> 00:16:56,561
Mm-hmm.

206
00:16:56,629 --> 00:16:58,563
Security? I thought you said I.A.

207
00:16:58,631 --> 00:17:01,498
As far as anybody else
is concerned around here, I am I.A.

208
00:17:01,567 --> 00:17:03,364
Oh.
Oh.

209
00:17:03,436 --> 00:17:06,997
Ah! Nobody goes in there.

210
00:17:08,574 --> 00:17:10,508
All right.

211
00:17:10,576 --> 00:17:14,012
Now you just fill out this form,
nice and legibly.

212
00:17:14,080 --> 00:17:16,014
Mm-hmm. Okay.

213
00:17:16,082 --> 00:17:18,642
No.

214
00:17:20,252 --> 00:17:23,847
I said legibly.
Legibly. Okay.

215
00:17:23,923 --> 00:17:27,518
K- O-L-

216
00:17:27,593 --> 00:17:29,618
Good?
Mm-hmm. Good.

217
00:17:29,695 --> 00:17:31,629
Forms 22-

218
00:17:58,057 --> 00:18:02,653
"They bombed in London's
theater district. " Nine letters.

219
00:18:02,728 --> 00:18:05,128
I thought you said
crossword puzzles were for fools.

220
00:18:05,197 --> 00:18:09,258
Well, I do have to check on people's work around
here, don't I? Even though it's very boring.

221
00:18:09,335 --> 00:18:13,669
"They bombed
in London's theater district. "

222
00:18:13,739 --> 00:18:17,140
Let's see. Oh!
The Old Vic. The Old Vic Company.

223
00:18:17,209 --> 00:18:19,837
Something like that.
"Luftwaffe. '" Right!

224
00:18:19,912 --> 00:18:23,006
You see, Mr. Vincenzo, every puzzle
has to have a theme,

225
00:18:23,082 --> 00:18:25,516
and the theme of this puzzle
is World War II.

226
00:18:25,584 --> 00:18:27,518
Oh, how cheery.

227
00:18:28,587 --> 00:18:31,215
Have you screwed up the
filing system again? Of course.

228
00:18:33,926 --> 00:18:37,054
Well, Kolchak, welcome home.

229
00:18:37,129 --> 00:18:40,189
Now where have you been all day?
At the county morgue, for one place.

230
00:18:40,266 --> 00:18:43,394
What a gala group this is.
You come in and out as you please.

231
00:18:43,469 --> 00:18:45,403
You're a regular bon vivant,
aren't you?

232
00:18:45,471 --> 00:18:50,636
Tony, did you know that Don Rhiner, the
All-American prospect from Tech, was found dead...

233
00:18:50,709 --> 00:18:53,678
- of a heart attack at age 20?
- Yes. I don't want to hear anything more about it.

234
00:18:53,746 --> 00:18:56,237
- You already know about it then?
- Yeah, with a girl, right?

235
00:18:56,315 --> 00:18:58,249
It's tragic. It's very tragic.
Yeah.

236
00:18:58,317 --> 00:19:00,717
That kid could really find a hole
and go right through the line.

237
00:19:00,786 --> 00:19:02,981
Yeah, but the girl
is the interesting part, Tony.

238
00:19:03,055 --> 00:19:05,148
You see, her name was Marlene Franks.
She was a junkie.

239
00:19:05,224 --> 00:19:07,988
She died from an overdose eight hours
- I don't want to hear about it.

240
00:19:08,060 --> 00:19:10,893
Eight hours before Don Rhiner died.

241
00:19:10,963 --> 00:19:12,988
Now last week, Peter Burdett,
another healthy student,

242
00:19:13,065 --> 00:19:16,933
was found dead in the arms of a girl, but
she had been dead from a brain aneurysm.

243
00:19:17,002 --> 00:19:21,132
- Huh? Now, they didn't release that, Tony.
- Well, no wonder.

244
00:19:21,207 --> 00:19:24,768
In the '60s, the kids used to bust windows
and pelt Marine recruiters with rotten fruit.

245
00:19:24,844 --> 00:19:26,778
Now that was bad enough.

246
00:19:26,846 --> 00:19:30,714
But today it seems that every school is an
extension campus of Weirdsville University.

247
00:19:30,783 --> 00:19:35,345
- No, no, Tony- - It's days like this that
make me wish I'd stuck to playing the drums.

248
00:19:35,421 --> 00:19:38,857
I didn't know you played. Oh,
back in the '40s in college, sure.

249
00:19:38,924 --> 00:19:43,020
Playing drums? You playing
drums? Yes, that's right.

250
00:19:43,095 --> 00:19:45,029
You haven't got a syncopated bone
in your body.

251
00:19:45,097 --> 00:19:47,361
You walk off-rhythm.
What are you talking about?

252
00:19:47,433 --> 00:19:50,596
I had a band of my own-
Tony Vincenzo's Neapolitans.

253
00:19:52,671 --> 00:19:57,699
We won the Westchester County
battle-of-the-bands contest in 1940.

254
00:19:57,776 --> 00:20:00,210
And our rendition
of"Stomping at the Savoy"...

255
00:20:00,279 --> 00:20:02,213
brought the house down.

256
00:20:02,281 --> 00:20:06,217
- I'll bet it did.
- Yes, it did. Should have stuck to it.

257
00:20:06,285 --> 00:20:09,880
Lately I've been getting very
disheartened with the news service.

258
00:20:09,955 --> 00:20:12,185
- Wait a minute, Tony.
- I don't want to hear any more morbidity.

259
00:20:12,258 --> 00:20:14,192
Yeah, well, who does?

260
00:20:14,260 --> 00:20:16,194
But, Tony, last night another kid,
named Mark Hansen-

261
00:20:16,262 --> 00:20:18,730
You're sending me into a blue funk.

262
00:20:18,797 --> 00:20:21,561
He got-
He-He-He got killed too.

263
00:20:21,634 --> 00:20:23,966
Now Hansen had been working
as an associate,

264
00:20:24,036 --> 00:20:27,870
helping out Professor C. Evan
Spate, an archaeologist... So?

265
00:20:27,940 --> 00:20:31,398
Who's busy deciphering
some ancient clay tablets...

266
00:20:31,477 --> 00:20:34,913
that were discovered in the Near East
by Dr. Julius Whitehead.

267
00:20:34,980 --> 00:20:36,914
Whitehead-Julius Whitehead?
Yeah.

268
00:20:36,982 --> 00:20:38,916
Didn't we carry an item
on him recently?

269
00:20:38,984 --> 00:20:41,111
He found something in a desert
somewhere and went bananas?

270
00:20:41,186 --> 00:20:43,347
- Yeah. Iraq.
- What?

271
00:20:43,422 --> 00:20:45,583
- He went bananas in Iraq.
- He should have stayed in Chicago.

272
00:20:45,658 --> 00:20:48,923
The same thing would have happened. He
would have saved travel expenses and jet lag.

273
00:20:48,994 --> 00:20:52,987
That's only part of what happened
to this Whitehead expedition.

274
00:20:53,065 --> 00:20:55,090
It says here in the article
that he had two assistants that-

275
00:20:55,167 --> 00:20:57,192
Basta. Basta, Carl. Basta.
That's enough.

276
00:20:57,269 --> 00:20:59,965
Enough. Now the conversation is over.

277
00:21:00,039 --> 00:21:03,702
- Now, look. I've considered a shift in policy.
- Shift?

278
00:21:03,776 --> 00:21:06,768
Why should we always accentuate
the gruesome and the sensationalism?

279
00:21:06,845 --> 00:21:10,337
I think we might be very happy, and probably
take a chunk out of our competition...

280
00:21:10,416 --> 00:21:14,512
if we tried, really tried,
to seek out the good news.

281
00:21:14,587 --> 00:21:17,715
- Good news?
- Carl, wrap up the story you're working on.

282
00:21:17,790 --> 00:21:20,281
Bring it to an upbeat conclusion.

283
00:21:20,359 --> 00:21:24,022
Then find out what and who is responsible for
the death of those fine American young boys.

284
00:21:24,096 --> 00:21:26,792
You understand that? And then tell
the public that the campuses...

285
00:21:26,865 --> 00:21:28,799
are all cleaned up.

286
00:21:28,867 --> 00:21:31,392
And then I'm gonna find
an assignment for you...

287
00:21:31,470 --> 00:21:34,303
that's gonna be uplifting and happy.

288
00:21:34,373 --> 00:21:36,671
Upbeat. Happy.

289
00:21:36,742 --> 00:21:38,676
Yeah. What would you say
to a feature series...

290
00:21:38,744 --> 00:21:41,577
about the wit and humor
of Chicago?

291
00:21:41,647 --> 00:21:44,582
Bone-tickling anecdotes
of the city's history.

292
00:21:44,650 --> 00:21:46,584
He didn't have to go
to the desert.

293
00:21:46,652 --> 00:21:48,586
And I think that-

294
00:21:50,789 --> 00:21:53,257
Yes, that's excellent, and that-

295
00:21:53,325 --> 00:21:55,919
Oh, yeah, no doubt of that.
Yes, yes. Fascinating, fascinating.

296
00:21:55,995 --> 00:21:59,260
May I say, by the way,
that you're a very generous man?

297
00:21:59,331 --> 00:22:02,198
You're to be congratulated for having
a younger, inexperienced man like Mark-

298
00:22:02,267 --> 00:22:04,201
Uh, what was his name?
Mark Hansen.

299
00:22:04,269 --> 00:22:07,033
Hansen, yes. Allowing him to
participate in this important project.

300
00:22:07,106 --> 00:22:11,372
You know what I was doing with Mark,
Mr. Kolchak? No, actually, I don't.

301
00:22:11,443 --> 00:22:14,378
I was trying to give him a taste
of antiquity,

302
00:22:14,446 --> 00:22:17,040
hoping he'd catch the bug, as it were.
It is infectious, isn't it?

303
00:22:17,116 --> 00:22:20,210
Yeah. Yes. Now, Professor,
as we understand it,

304
00:22:20,285 --> 00:22:23,049
you're on a grant from a medical
science institute...

305
00:22:23,122 --> 00:22:25,215
to translate this tablet,
is that correct?

306
00:22:25,290 --> 00:22:27,383
Yes. Uh-

307
00:22:27,459 --> 00:22:30,223
Whitehead, as you know,
stumbled over this... Stumbled.

308
00:22:30,295 --> 00:22:33,389
In the Lower Valley between the
Tigris and Euphrates Rivers of Iraq.

309
00:22:33,465 --> 00:22:35,399
Yes, yes,
the Mesopotamian Empire.

310
00:22:35,467 --> 00:22:39,904
At first, this tablet was thought to be
just a remnant of the Dead Sea finds,

311
00:22:39,972 --> 00:22:42,133
but these symbols
are definitely Sumerian.

312
00:22:42,207 --> 00:22:44,141
Mm-hmm! Hmm!

313
00:22:44,209 --> 00:22:46,905
Oh, yes, absolutely Sumerian,
yeah.

314
00:22:46,979 --> 00:22:51,075
Now, as you can see also, it's only
about a quarter of the way complete,

315
00:22:51,150 --> 00:22:54,244
but it seems to be
some sort of, uh,

316
00:22:54,319 --> 00:22:58,312
religious rite or, uh,
maybe even a form of recipe.

317
00:22:58,390 --> 00:23:00,756
Recipe, yes, yes.
I can see that, yes.

318
00:23:00,826 --> 00:23:03,818
I notice the symbol for "mint'"...

319
00:23:03,896 --> 00:23:06,023
that you've translated so
very well down here. Mm-hmm.

320
00:23:06,098 --> 00:23:09,033
Yes, it's probably
some preparation for lamb.

321
00:23:09,101 --> 00:23:11,194
Uh, yeah. Yes.

322
00:23:11,270 --> 00:23:15,366
I, uh
- One of these symbols no doubt translates as "jelly. "

323
00:23:15,441 --> 00:23:17,375
Hmm. Yeah.
Mint jelly.

324
00:23:17,443 --> 00:23:19,707
But I haven't been able to crack
it yet. Oh, well, you will in time.

325
00:23:19,778 --> 00:23:22,713
But I doubt very much it was jelly,
actually.

326
00:23:22,781 --> 00:23:26,717
You see, they had no gelatinous substance at
that time, except, of course, calves' feet.

327
00:23:26,785 --> 00:23:28,719
They didn't use that very much.

328
00:23:28,787 --> 00:23:31,551
I would assume it would be a sauce-
mint sauce.

329
00:23:31,623 --> 00:23:35,218
The mint here has nothing to do
with leg of lamb, Mr. Kolchak.

330
00:23:35,294 --> 00:23:39,458
This formula is concerned with
the rendering and the minting...

331
00:23:39,531 --> 00:23:41,761
of precious metals
by divine means.

332
00:23:41,834 --> 00:23:45,065
Oh, yes, I
- You don't really work for the Archaeological Quarterly, do you?

333
00:23:45,137 --> 00:23:48,402
Well, yes, of course. Certainly
I do. Yes. Yes. Part-time. Uh-huh.

334
00:23:48,474 --> 00:23:51,238
What occupies you full-time?

335
00:23:51,310 --> 00:23:54,245
Independent News Service.
Oh, yeah, right.

336
00:23:54,313 --> 00:23:56,907
I'd like you to leave, Mr. Kolchak.

337
00:23:56,982 --> 00:24:01,248
You can be sure that I'll be talking to
your editor about this little charade.

338
00:24:01,320 --> 00:24:05,780
Oh, good. He's in the mood for
some bone-tickling anecdotes.

339
00:24:05,858 --> 00:24:08,520
But let me bring up something
to your attention that's not so funny.

340
00:24:08,594 --> 00:24:12,655
According to student records, not only
did the late Mark Hansen work for you,

341
00:24:12,731 --> 00:24:14,699
but Peter Burdett was in a class
that you teach.

342
00:24:14,767 --> 00:24:16,701
And the late Don Rhiner
was one of Mark's best friends.

343
00:24:16,769 --> 00:24:18,999
The police have already talked to me
about that coincidence.

344
00:24:19,071 --> 00:24:21,539
There wasn't much I
could offer them. Oh. Oh.

345
00:24:21,607 --> 00:24:25,202
They apologized for taking my time, then
they left. I'd like you to do the same.

346
00:24:25,277 --> 00:24:30,681
- Maybe you could offer me something on another coincidence.
- Would you get up out of that chair, please?

347
00:24:30,749 --> 00:24:33,047
The bad luck the Whitehead expedition
appeared to be plagued with-

348
00:24:33,118 --> 00:24:35,586
It seems that his young assistant
dropped dead of a heart attack too.

349
00:24:35,654 --> 00:24:39,215
I can't explain that. I am an
archaeologist, not a cardiologist.

350
00:24:39,291 --> 00:24:42,351
- Would you please leave!
- Well, I can't.

351
00:24:42,427 --> 00:24:44,418
You see, the door's locked.

352
00:24:46,965 --> 00:24:49,593
- Give me that film.
- What film?

353
00:24:49,668 --> 00:24:51,898
I'm not going to get physical
with you, but I'll tell you this.

354
00:24:51,970 --> 00:24:54,905
If you even attempt to publish
a photograph of that tablet,

355
00:24:54,973 --> 00:24:57,237
I'll sue those seersucker pants
right off your can.

356
00:24:57,309 --> 00:24:59,743
Now get out of here! Dr.
Spate, could you tell me,

357
00:24:59,812 --> 00:25:02,337
why do you think a man
ofJulius Whitehead's reputation...

358
00:25:02,414 --> 00:25:04,348
suddenly went berserk
in the Iraqi desert?

359
00:25:04,416 --> 00:25:06,509
If you knew Whitehead,

360
00:25:06,585 --> 00:25:10,077
you'd understand that he went berserk
long before he got to Iraq.

361
00:25:10,155 --> 00:25:12,248
Some of us are scientists,
Mr. Kolchak,

362
00:25:12,324 --> 00:25:15,760
but all Whitehead ever had going for him
was dumb, blundering luck.

363
00:25:15,828 --> 00:25:19,355
But if you look around, you'll see that
he's not here to translate the tablet.

364
00:25:19,431 --> 00:25:23,197
- I am.
- Congratulations.

365
00:25:23,268 --> 00:25:25,202
I'm going.

366
00:25:32,611 --> 00:25:35,045
May 12, 5:45 p. m.

367
00:25:35,113 --> 00:25:38,708
Maria Vanegas, 20,
entertainer in an after-hours cafe,

368
00:25:38,784 --> 00:25:42,220
was perpetually tired
from the hours she kept.

369
00:25:43,956 --> 00:25:45,890
When she arrived home
early that morning,

370
00:25:45,958 --> 00:25:48,722
she'd put on some coffee,
stretched out to rest her eyes,

371
00:25:48,794 --> 00:25:51,888
And waited for the gas burner
to get the coffee good and hot.

372
00:25:51,964 --> 00:25:56,867
The coffee never got hot,
and Maria grew very, very cold.

373
00:26:24,096 --> 00:26:26,564
Maria?

374
00:26:27,766 --> 00:26:31,099
Maria? Que pasa?

375
00:26:32,437 --> 00:26:34,371
Maria?

376
00:26:49,221 --> 00:26:51,155
Maria.

377
00:26:53,292 --> 00:26:55,226
Dios mio.

378
00:26:55,294 --> 00:26:57,785
Carlos! Carlos!

379
00:26:57,863 --> 00:26:59,797
Ven pronto! Carlos!

380
00:27:00,966 --> 00:27:03,196
Carlos! Carlos!

381
00:27:03,268 --> 00:27:05,202
Carlos, ven pronto.

382
00:27:05,270 --> 00:27:07,636
Que paso? Maria esta
muerta. Muy pronto.

383
00:27:53,785 --> 00:27:59,553
"Asmodeus, chief of demons, creator of
all lesser demons, both male and female. "

384
00:27:59,624 --> 00:28:03,993
Hey! I could use that. How do you
spell his name, this Asmo-what's-it?

385
00:28:04,062 --> 00:28:06,826
Oh, Asmodeus? Yeah, Asmo-
A- S-M-O-D-E-U-S.

386
00:28:06,898 --> 00:28:08,832
Asmodeus.
Eight letters, honey.

387
00:28:08,900 --> 00:28:10,993
Eight letters, eight letters.
Mm-hmm.

388
00:28:11,069 --> 00:28:13,833
Uh, chief of demons. That's
right, chief of demons.

389
00:28:13,905 --> 00:28:15,839
"Like their creator Asmodeus,

390
00:28:15,907 --> 00:28:18,171
"demons can take on many guises,

391
00:28:18,243 --> 00:28:20,507
"but are often pictured
as horrible creatures...

392
00:28:20,579 --> 00:28:23,013
"accompanied by a foul stench...

393
00:28:23,081 --> 00:28:28,348
"which they give off at moments
of diabolic excitement or activity-

394
00:28:28,420 --> 00:28:33,016
a stench of corruption,
rot and noxious brimstone. "

395
00:28:33,091 --> 00:28:35,685
Brimstone! Oh, great.
I can use that.

396
00:28:35,761 --> 00:28:38,696
"Ahra Manyu-Ahra Manyu. "

397
00:28:38,764 --> 00:28:41,028
All right, listen up. Listen
up, everybody. Ahra Manyu?

398
00:28:41,099 --> 00:28:43,863
Listen up. I just dropped
my idea in the well,

399
00:28:43,935 --> 00:28:46,870
and you should have heard
the splash it made with New York.

400
00:28:46,938 --> 00:28:51,204
From now on, we are gonna make
our best effort to write our stories...

401
00:28:51,276 --> 00:28:54,211
with dignity, grace and humor.

402
00:28:54,279 --> 00:28:56,713
And we are gonna devote as much time
as we can to finding stories...

403
00:28:56,782 --> 00:28:59,717
that are dignified and graceful
and humorous in the main.

404
00:28:59,785 --> 00:29:01,650
Aha! "Arhu Manyu. " Aha.

405
00:29:01,720 --> 00:29:05,816
"Persian for Eblis, the devil,
the prince of fiends. "

406
00:29:05,891 --> 00:29:08,985
Carl, Carl. What station
are you tuned into? What?

407
00:29:09,061 --> 00:29:11,825
How is the prince of fiends
gonna fit into my new directives?

408
00:29:11,897 --> 00:29:13,831
How is it gonna do that?

409
00:29:13,899 --> 00:29:16,663
Oh, well, the three students
that were killed out at Tech?

410
00:29:16,735 --> 00:29:19,829
Well, they were all related, more
or less, to Dr, Spate, you know,

411
00:29:19,905 --> 00:29:22,339
who's translating
the Sumerian cuneiform...

412
00:29:22,407 --> 00:29:24,671
in the Whitehead tablet.

413
00:29:24,743 --> 00:29:28,179
Yeah, oh, here's what
- Here's what the tablet says. I got a picture of it.

414
00:29:28,246 --> 00:29:33,183
"The prince of fiends decrees.
The chief of demons executes. "

415
00:29:33,251 --> 00:29:35,185
No, listen to this, Tony.
Listen to this.

416
00:29:35,253 --> 00:29:38,017
"Death shall reside throughout"-
Someone, something.

417
00:29:38,090 --> 00:29:40,183
See, I can't translate that.
It hasn't been translated yet.

418
00:29:40,258 --> 00:29:43,352
Someone
- Uh, "She shall have reign. " See, Tony?

419
00:29:43,428 --> 00:29:46,363
Carl, I don't care
what the tablet actually is,

420
00:29:46,431 --> 00:29:50,197
whether it's an ancient guest record
of the "Nebanezzar" Motel or what.

421
00:29:50,268 --> 00:29:52,202
Nebuchadnezzar.
Now- Now-

422
00:29:52,270 --> 00:29:54,534
How is this drivel gonna help you...

423
00:29:54,606 --> 00:29:57,541
write up your story and complete it,
about these terrible deaths?

424
00:29:57,609 --> 00:30:02,046
Well, it-it says that she shall
have reign, Tony. Now, who is "she"?

425
00:30:02,114 --> 00:30:04,548
I mean, all these kids were found
with their arms around dead women,

426
00:30:04,616 --> 00:30:06,550
but nobody knows
how they got there.

427
00:30:06,618 --> 00:30:09,883
Carl, this doesn't make any sense at all.
It is not dignified. It is not graceful.

428
00:30:09,955 --> 00:30:12,719
It is a downer- a downer!

429
00:30:12,791 --> 00:30:14,884
You know-
You know something?

430
00:30:14,960 --> 00:30:18,054
I think the good Dr. Spate might know. I
mean, he's been living with those tablets.

431
00:30:18,130 --> 00:30:20,758
I'll have to talk to
him about it. Carl, look.

432
00:30:20,832 --> 00:30:22,925
Ron has been doing
some preliminary research...

433
00:30:23,001 --> 00:30:25,060
on humorous anecdotes about
Chicago's past. Terrific.

434
00:30:25,137 --> 00:30:27,230
Now I wish you two would
get your heads together...

435
00:30:27,305 --> 00:30:30,240
and try to cooperate
for a change.

436
00:30:30,308 --> 00:30:32,242
I have an item.
Good. What is it?

437
00:30:32,310 --> 00:30:35,404
"In 1804, before"
- Ron? Will you get your book off my desk, please?

438
00:30:35,480 --> 00:30:38,745
Thank you very much.

439
00:30:38,817 --> 00:30:42,913
"In 1804, before Illinois
gained statehood,

440
00:30:42,988 --> 00:30:45,081
"Territorial Governor Isaac Lipton...

441
00:30:45,157 --> 00:30:47,091
"declared on Christmas Eve...
Yes?

442
00:30:47,159 --> 00:30:49,093
"That all prisoners
in the territorial prison...

443
00:30:49,161 --> 00:30:51,129
"should receive a pardon.
Yes?

444
00:30:51,196 --> 00:30:54,290
"As soon as the pardon was put
into effect, one malefactor-

445
00:30:54,366 --> 00:30:56,300
"a Samuel Coggins-
Mm-hmm.

446
00:30:56,368 --> 00:30:58,427
"Went to the governor's home
to thank him.

447
00:30:58,503 --> 00:31:00,437
"He was invited to dinner,
served some alcohol,

448
00:31:00,505 --> 00:31:02,871
"and wound up robbing
the governor at gunpoint...

449
00:31:02,941 --> 00:31:05,967
and burning
the house to the ground. "

450
00:31:06,044 --> 00:31:10,538
No sign of deceased.
Please contact Homicide Unit Baker 80.

451
00:31:10,615 --> 00:31:13,277
Repeat: Unit Charlie Delta 4,

452
00:31:13,351 --> 00:31:16,218
we've got an accidental death
at 404 North Von Steuben.

453
00:31:16,288 --> 00:31:21,021
No sign of deceased.
Please contact Homicide Unit Baker 80.

454
00:31:21,092 --> 00:31:23,890
Did you hear that? Huh, Tony?
Did you hear that?

455
00:31:23,962 --> 00:31:26,897
Another vanishing corpse.
I tell you. We're in luck.

456
00:31:26,965 --> 00:31:30,230
It's terrific!
Another vanishing corpse.

457
00:31:30,302 --> 00:31:33,237
Another vanishing corpse
and he gets excited.

458
00:31:33,305 --> 00:31:36,240
Another vanishing corpse. That's
all New York has to hear about.

459
00:31:36,308 --> 00:31:39,175
Another vanishing corpse!
That'll do it!

460
00:31:43,481 --> 00:31:45,415
All right, the girl was
probably still alive,

461
00:31:45,483 --> 00:31:47,417
and you came in,
you opened the window.

462
00:31:47,485 --> 00:31:49,749
The air revived her and she
got up and she walked away.

463
00:31:49,821 --> 00:31:52,255
No, senor. I have worked in
a hospital for ten years now.

464
00:31:52,324 --> 00:31:54,258
I know the dead when I see them.

465
00:31:54,326 --> 00:31:56,260
Is this the lady, ma'am?
Yes, that is Maria.

466
00:31:56,328 --> 00:31:58,728
There ought to be a law that only police
can have police radios.

467
00:31:58,797 --> 00:32:01,357
Write your congressman. Did you smell
something rotten when you came in?

468
00:32:01,433 --> 00:32:04,368
Well, of course she did.
She smelled gas. No, senor.

469
00:32:04,436 --> 00:32:08,202
Not gas. It was... horrible.
Aha!

470
00:32:08,273 --> 00:32:11,367
- What does the stink have to do with it?
- I don't know yet. I'm not sure.

471
00:32:11,443 --> 00:32:14,879
But do you have an answer as to why three
young males should drop dead from coronaries?

472
00:32:14,946 --> 00:32:17,676
Yeah. You remember
the Tomosito-Bockner murders?

473
00:32:17,749 --> 00:32:21,185
Yeah. Remember how we all
thought they were heart attacks?

474
00:32:21,253 --> 00:32:25,883
A couple of years later it was proven it was a
massive overdose of cyanide delivered at close range.

475
00:32:25,957 --> 00:32:29,552
Are you telling me that the mob killed these
kids? Murder, Incorporated goes to college?

476
00:32:29,628 --> 00:32:33,394
Come on. What about the girls?
Obviously a psychotic involved.

477
00:32:33,465 --> 00:32:37,060
Oh, so now it's no longer Murder,
Incorporated, it's a lunatic.

478
00:32:37,135 --> 00:32:39,069
All right, let's just
follow this thing through.

479
00:32:39,137 --> 00:32:41,731
This lunatic follows Murder, Incorporated
around the campus,

480
00:32:41,806 --> 00:32:44,240
and then, whenever they give a kid
a snootful of cyanide,

481
00:32:44,309 --> 00:32:46,243
this nut- this loony-

482
00:32:46,311 --> 00:32:50,509
puts a girl's corpse down next to the body
so it doesn't get lonesome.

483
00:32:50,582 --> 00:32:53,244
Carstairs, will you get this man
out of here!

484
00:32:53,318 --> 00:32:55,309
I'm going, I'm going.

485
00:32:56,321 --> 00:32:59,688
If that's your story, I think that you're
gonna need a little more work on it.

486
00:32:59,758 --> 00:33:01,692
Out!

487
00:33:21,713 --> 00:33:25,706
It's open.

488
00:33:32,457 --> 00:33:35,551
Ah, Michael.
Good of you to come.

489
00:33:35,627 --> 00:33:37,891
It's my pleasure.

490
00:33:37,962 --> 00:33:41,398
Well- Uh-

491
00:33:41,466 --> 00:33:44,958
What do you think?
Tickle the old curiosity?

492
00:33:46,638 --> 00:33:48,572
Yes. It sure does.

493
00:33:48,640 --> 00:33:52,770
How's your extracurricular
schedule? It's not too heavy.

494
00:33:52,844 --> 00:33:56,803
Too bad about Mark Hansen, but with
him gone, I'll need another assistant.

495
00:33:56,881 --> 00:33:59,281
Life does go on, Michael.

496
00:33:59,351 --> 00:34:02,514
Look, uh, I appreciate the opportunity.

497
00:34:02,587 --> 00:34:04,521
Good. Okay.

498
00:34:04,589 --> 00:34:07,524
For a start, why not go over
to the anthropology lab...

499
00:34:07,592 --> 00:34:12,359
and get a copy of Whitehead's
Persia-

500
00:34:12,430 --> 00:34:14,364
Michael.

501
00:34:14,432 --> 00:34:18,129
Where are your manners?
Who is this incredibly beautiful creature?

502
00:34:18,203 --> 00:34:20,535
I just met her at the bookstore.
She's really something, isn't she?

503
00:34:20,605 --> 00:34:25,201
Uh, Maria?
Well, please, come in.

504
00:34:25,276 --> 00:34:28,370
Professor, this is, uh-

505
00:34:28,446 --> 00:34:30,380
This is Maria Vanegas.

506
00:34:30,448 --> 00:34:32,382
Well, my pleasure.

507
00:35:04,416 --> 00:35:07,351
Now, why'd you have to go and do something
like that, like he's a freak or something?

508
00:35:07,419 --> 00:35:10,183
I'm sorry, Michael.
You're sorry?

509
00:35:10,255 --> 00:35:13,019
I'm sorry!

510
00:35:13,091 --> 00:35:15,025
Michael!

511
00:35:47,125 --> 00:35:50,094
You again.

512
00:35:50,161 --> 00:35:52,391
Get out!
Did you see a girl out here?

513
00:35:52,464 --> 00:35:54,898
No, I did not.
Well, I saw her.

514
00:35:54,966 --> 00:35:57,901
Yeah, she was standing
right out there.

515
00:35:57,969 --> 00:36:01,336
This is Evan Spate. Would you please
send a security car to my home?

516
00:36:01,406 --> 00:36:04,500
I have a trespasser. Thank you. Maybe
a girl by the name of Maria Vanegas.

517
00:36:04,576 --> 00:36:06,669
She was dead.
A dead girl?

518
00:36:06,744 --> 00:36:08,678
Yeah.
Dead girl.

519
00:36:08,746 --> 00:36:12,773
How have you managed to survive in the
news business being such an imbecile?

520
00:36:12,851 --> 00:36:14,819
Your yard smelled bad enough
to send rats back to Detroit.

521
00:36:14,886 --> 00:36:17,855
My dog, King Tut, sometimes
brings home dead prey.

522
00:36:17,922 --> 00:36:20,288
Yeah, well, does your dog
also bring home demons?

523
00:36:20,358 --> 00:36:22,349
"Succubus. "
Does your prattle never end?

524
00:36:22,427 --> 00:36:24,361
It says "succubus. '"
That's new.

525
00:36:24,429 --> 00:36:28,365
What is a succubus, huh? Is a succubus the
"she" that the Sumerians were writing about?

526
00:36:28,433 --> 00:36:31,197
Is that what drove Professor Whitehead
crazy out in the Iraqi desert?

527
00:36:31,269 --> 00:36:33,203
Did he see a succubus?

528
00:36:33,271 --> 00:36:36,206
Whitehead was and is
a senile old fool.

529
00:36:36,274 --> 00:36:39,038
He claims he saw all kinds of things
out in the desert.

530
00:36:39,110 --> 00:36:42,876
He is now a ward of the state,
and he's still seeing them, no doubt.

531
00:36:42,947 --> 00:36:46,610
I don't believe in any of it, not in
demons rising from the desert floor,

532
00:36:46,684 --> 00:36:48,652
not in mysterious
heart attacks...

533
00:36:48,720 --> 00:36:51,553
or stenches,
not in walking dead girls.

534
00:36:51,623 --> 00:36:55,218
I believe in this tablet as an
anthropological find and nothing more,

535
00:36:55,293 --> 00:36:57,386
and I believe in my talent
as a translator,

536
00:36:57,462 --> 00:36:59,396
And that's all I believe in.

537
00:36:59,464 --> 00:37:02,331
Terrific. That's terrific.

538
00:37:02,400 --> 00:37:05,892
Now can you answer me one question?
What is a succubus?

539
00:37:07,906 --> 00:37:10,238
Uh, have a nice evening.

540
00:37:12,210 --> 00:37:15,668
The campus directory listed
a plethora of departments...

541
00:37:15,747 --> 00:37:17,681
that might have given me some answers,

542
00:37:17,749 --> 00:37:20,183
but it was late
and it was a weekend,

543
00:37:20,251 --> 00:37:22,845
and none of them were too thrilled
with my phone calls-

544
00:37:22,921 --> 00:37:25,355
none, that is,
except Dr. Salem Mozart...

545
00:37:25,423 --> 00:37:30,588
and the Department of Classical Ethnology
- no longer accredited.

546
00:37:31,763 --> 00:37:34,197
What am I gonna do
with six magazine subscriptions?

547
00:37:34,265 --> 00:37:36,699
Read them, of course.
Share them with loved ones.

548
00:37:36,768 --> 00:37:38,998
I have no loved ones.
I have no money.

549
00:37:39,070 --> 00:37:42,369
Oh, the company will bill you by mail,
by computer.

550
00:37:42,440 --> 00:37:45,432
You'll also receive
a lovely set of steak knives.

551
00:37:45,510 --> 00:37:47,637
I never eat at home.
Now, what about this, sir?

552
00:37:47,712 --> 00:37:50,545
Oh. Oh, this-this
is of interest, yes.

553
00:37:50,615 --> 00:37:53,982
Yeah, well, can you tell me why,
sir? I mean, what is a succubus, sir?

554
00:37:54,052 --> 00:37:56,543
A succubus is a female demon.

555
00:37:56,621 --> 00:37:59,556
She animates the bodies
of ripe young women,

556
00:37:59,624 --> 00:38:04,493
who then lure only handsome young men
into amorous situations.

557
00:38:04,562 --> 00:38:06,962
And then, while embracing,

558
00:38:07,031 --> 00:38:11,161
she changes into a ghoul
so fiendish...

559
00:38:11,235 --> 00:38:15,331
that the horror of it
bursts the heart.

560
00:38:15,406 --> 00:38:17,897
That's what's been happening
- That's what's been happening on the campus!

561
00:38:17,976 --> 00:38:21,070
- Oh, is it? I hadn't heard.
- Yeah.

562
00:38:21,145 --> 00:38:24,080
I don't see how it could be happening,
as it's only a superstition.

563
00:38:24,148 --> 00:38:26,514
Oh, oh, Mr. Kolchak,

564
00:38:26,584 --> 00:38:30,315
you've marked only one-
four- four subscriptions.

565
00:38:30,388 --> 00:38:34,188
- Are you trying to gull me?
- Dr. Mozart, would I try to gull you?

566
00:38:34,258 --> 00:38:36,192
Now, what can be done
about the succubus?

567
00:38:36,260 --> 00:38:38,421
- Are you interested in firearms?
- No.

568
00:38:38,496 --> 00:38:41,522
How about a subscription
to the Handgun Review?

569
00:38:41,599 --> 00:38:45,729
No, thank you. Fine, fine. I'll send it to
Miss Emily. Now what about the succubus, sir?

570
00:38:45,803 --> 00:38:50,035
Oh, exorcism can drive a demon away.

571
00:38:50,108 --> 00:38:53,407
However, the churches are reluctant
to perform the act these days.

572
00:38:53,478 --> 00:38:56,572
It's bad for the image,
you know. Yes, of course.

573
00:38:56,648 --> 00:38:59,708
However, you're missing the
whole focal point of the tablet.

574
00:38:59,784 --> 00:39:02,947
It's interesting only from an
anthropological point of view.

575
00:39:03,021 --> 00:39:04,955
Kids are dropping dead
on the campus, sir.

576
00:39:05,023 --> 00:39:07,651
I was aware the Whitehead tablet
was on campus,

577
00:39:07,725 --> 00:39:10,558
but I didn't know it was the same
as the Pigafetta tablet.

578
00:39:10,628 --> 00:39:12,562
Pig-
This would seem to confirm it.

579
00:39:12,630 --> 00:39:14,564
Piga-Piga-Pigafetta tablet?

580
00:39:14,632 --> 00:39:18,329
Pigafetta- an Italian traveler
of the 1500s.

581
00:39:18,403 --> 00:39:22,669
He mentions a fabled tablet
of the Mesopotamian Empire,

582
00:39:22,740 --> 00:39:26,176
presided over, so they said,
by a succubus.

583
00:39:26,244 --> 00:39:29,680
Of course, that tablet was
lost a long time ago. Uh-huh.

584
00:39:29,747 --> 00:39:34,514
However, it would appear
that Whitehead found the tablet.

585
00:39:34,585 --> 00:39:37,850
Oh, it's all here in these books.

586
00:39:37,922 --> 00:39:41,016
Uh, the long dark legend of death...

587
00:39:41,092 --> 00:39:44,027
surrounding-
surrounding the tablet.

588
00:39:44,095 --> 00:39:47,690
Thank you. Thank you, sir.
Thank you.

589
00:39:47,765 --> 00:39:49,699
Excuse me.
Oh. Oh.

590
00:39:49,767 --> 00:39:52,634
Oh, we haven't made
your final selection, have we?

591
00:39:52,704 --> 00:39:55,867
May I suggest Contemporary Inventions?

592
00:39:55,940 --> 00:39:59,307
You learn how to build your own
solar-operated pottery wheel,

593
00:39:59,377 --> 00:40:02,744
how to make shark repellents
with ingredients found in the home-

594
00:40:02,814 --> 00:40:04,611
But will it tell me
what to do about a succubus?

595
00:40:04,682 --> 00:40:08,209
I believe Pigafetta reported
that some worthies of the time...

596
00:40:08,286 --> 00:40:12,416
urged that the, uh,
tablets be destroyed.

597
00:40:12,490 --> 00:40:16,153
Destroyed? Oh, no, no, no. It's much
too valuable. It's-It's priceless.

598
00:40:16,227 --> 00:40:18,593
There must be some other way
to get rid of a succubus.

599
00:40:18,663 --> 00:40:22,997
- I'm not sure.
- Well, are you sure, Doctor, this is the same tablet?

600
00:40:23,067 --> 00:40:27,527
You would have to admit,
it's a nice theory, isn't it?

601
00:40:27,605 --> 00:40:30,574
Oh, dear. I can't find my references.

602
00:40:30,641 --> 00:40:33,075
Now, let me think.

603
00:40:39,317 --> 00:40:42,946
It's in Italian.
How do you spell-

604
00:41:11,115 --> 00:41:13,310
I'll return them later.

605
00:41:23,227 --> 00:41:26,719
No, Phyllis, Mike Sandler dropped out
last quarter. Yeah.

606
00:41:26,798 --> 00:41:30,564
Big contacts
- big, big. Know the campus inside out. Oh, yeah.

607
00:41:30,635 --> 00:41:34,401
Yeah, yeah. Hold on. She thinks we
should try Rose, the Humanities secretary.

608
00:41:34,472 --> 00:41:36,736
Well, don't talk, dial.
Okay, thanks-

609
00:41:36,808 --> 00:41:39,572
Yeah, good-bye, Phyl. Dial!
I'll call you.

610
00:41:39,644 --> 00:41:42,909
Let's see.

611
00:41:42,980 --> 00:41:45,574
Hey. Do you understand-

612
00:41:47,652 --> 00:41:50,246
Do you understand Latin?
Yeah, some.

613
00:41:50,321 --> 00:41:54,758
Yeah, well, see if you-
See if you can translate this here, will ya?

614
00:41:54,826 --> 00:41:57,693
Uh, yeah, that's, uh,
a whole sentence right there.

615
00:41:57,762 --> 00:41:59,923
Yeah, I know.
It's got a period at the end of it.

616
00:41:59,997 --> 00:42:04,024
Well, I just know a few terms
- ex post facto, habeas corpus, corpus delicti, stuff like that.

617
00:42:04,101 --> 00:42:06,194
Terrific. Perry Mason Latin.

618
00:42:06,270 --> 00:42:08,204
Hello, Rose? Hi.
This is Rosalind Winters.

619
00:42:08,272 --> 00:42:10,706
Hey, I'm sorry it's so late, and
this is gonna be hard. Dead languages.

620
00:42:10,775 --> 00:42:13,437
I'm looking for a guy named Michael.
Maybe it's fitting.

621
00:42:13,511 --> 00:42:15,445
Well, that's just it.

622
00:42:15,513 --> 00:42:18,505
I don't know, except he's good looking and
he might have something to do with Dr. Spate.

623
00:42:18,583 --> 00:42:20,517
Yeah, go find your book.

624
00:42:20,585 --> 00:42:23,213
Half this stuff s in dead languages.

625
00:42:23,287 --> 00:42:26,745
Maybe that's very fitting after all.
Aha. Aha.

626
00:42:26,824 --> 00:42:29,224
Here's something.
Here it is. Here it is, right here.

627
00:42:29,293 --> 00:42:34,390
"Pigafetta. A Babylonian tablet, an
ancient piece"- Yeah, that's right. Uh-huh.

628
00:42:34,465 --> 00:42:39,425
"Several scholars in ancientJerusalem
attempted to destroy the hated object,

629
00:42:39,503 --> 00:42:41,596
"but it was buried for later...

630
00:42:41,672 --> 00:42:45,870
retrieval by one Yusef Al-Mamoudi. "

631
00:42:45,943 --> 00:42:47,877
You hear about that kind of thing
all the time.

632
00:42:47,945 --> 00:42:50,573
There's probably 100 of those tablets around.

633
00:42:52,650 --> 00:42:55,915
Terrific.
Yeah, Rose. Yeah.

634
00:42:55,987 --> 00:42:58,547
What's this Michael Hannrahan
look like? "See tablets, A to Z."

635
00:42:58,623 --> 00:43:02,582
No, no, no. Forget it. He's gotta be
exceptionally built, at least an eight.

636
00:43:02,660 --> 00:43:06,790
- Contacts? Sounds more like a hen party to me.
- Well, say on a scale of one to ten,

637
00:43:06,864 --> 00:43:10,425
MickJagger is the only nine
and Quasimodo's a two.

638
00:43:10,501 --> 00:43:12,526
Aha! Here it is, right here.

639
00:43:12,603 --> 00:43:15,231
"Jerome of Hapsburg,
during the Crusades"-

640
00:43:15,306 --> 00:43:17,570
- What? The Crusades?
- No.

641
00:43:17,642 --> 00:43:20,873
"A tablet, given by Ahra Manyu to man,

642
00:43:20,945 --> 00:43:23,709
"much desired, but also feared.

643
00:43:23,781 --> 00:43:27,717
The deaths of several young knights
and Saracen maidens were reported. "

644
00:43:27,785 --> 00:43:30,652
It's gotta be the same one as Spate's.
It's gotta be.

645
00:43:31,722 --> 00:43:34,316
- What do you got? What's happening?
- Will you hold on? She's got an eight.

646
00:43:34,392 --> 00:43:36,485
An eight?
Yeah, go ahead, Rose.

647
00:43:36,560 --> 00:43:38,425
Oh, yeah?

648
00:43:39,830 --> 00:43:41,764
There's a Michael Thompson.

649
00:43:41,832 --> 00:43:45,700
They ran a financial check on him because
Spate was gonna offer him an assistantship.

650
00:43:45,770 --> 00:43:49,570
That's the one! Where is he? Right this
minute? I don't know. This is a big campus.

651
00:43:49,640 --> 00:43:53,576
He lives in Branner Hall, but you can
never get through on the phones there.

652
00:43:53,644 --> 00:43:55,578
Big, big contacts.
Where are you going?

653
00:43:55,646 --> 00:43:58,240
Big mouth. Big deal.
Kolchak, wait a minute.

654
00:43:58,316 --> 00:44:01,251
Thank you, Rose, I'll see you later.
Back. Get back! Don't follow me.

655
00:44:01,319 --> 00:44:03,651
Wait a minute!
Get back!

656
00:45:59,970 --> 00:46:01,904
Mike?

657
00:46:04,742 --> 00:46:07,006
Will you forgive me?

658
00:46:08,079 --> 00:46:10,570
I do crazy things sometimes.

659
00:46:12,249 --> 00:46:15,184
Yeah, we all do crazy things.

660
00:46:15,252 --> 00:46:17,584
I shouldn't have got so frosted,
I guess.

661
00:46:41,145 --> 00:46:43,079
Put that down.

662
00:46:43,147 --> 00:46:47,982
- You're not mad?
- Anger is counter-productive.

663
00:46:48,052 --> 00:46:52,148
Get out of my way. You put a scratch on
this, and I'll see that you go to prison.

664
00:46:52,223 --> 00:46:54,691
You and your news service will be
ruined. Your new assistant, Michael,

665
00:46:54,758 --> 00:46:56,692
has a succubus on his back
because of this thing.

666
00:46:56,760 --> 00:47:00,457
- He may be dead already.
- Will you hold me?

667
00:47:00,531 --> 00:47:04,490
You'd destroy this piece of antiquity
for some stupid, idiotic fairy tale.

668
00:47:04,568 --> 00:47:07,594
It's not a fairy tale. You know that as
well as I do. You've known it all along.

669
00:47:07,671 --> 00:47:09,969
Now get out of my way!

670
00:47:17,515 --> 00:47:21,383
No!
Beat it!

671
00:48:46,770 --> 00:48:50,069
Oh!

672
00:49:22,072 --> 00:49:25,007
The campus security force insisted
on calling the Chicago Police...

673
00:49:25,075 --> 00:49:27,168
to press charges against me,

674
00:49:27,244 --> 00:49:31,476
but they found a sudden surprising
resistance from Dr. C. Evan Spate,

675
00:49:31,548 --> 00:49:36,508
who claimed the tablet
had been broken accidentally.

676
00:49:36,587 --> 00:49:41,024
And despite verification by a confused
and frightened Michael Thompson,

677
00:49:41,091 --> 00:49:46,028
neither reporter Ms. Rosalind Winters
nor I had enough hard evidence...

678
00:49:46,096 --> 00:49:48,189
to file a story.

679
00:49:48,265 --> 00:49:50,529
It had all turned to dust.

680
00:49:50,601 --> 00:49:53,035
However, published story or not,
I can only say to you...

681
00:49:53,103 --> 00:49:56,869
that should you ever meet a young woman
who seems just too lovely...

682
00:49:56,940 --> 00:49:59,534
to be really of this world,

683
00:49:59,610 --> 00:50:03,239
well, just remember,
there's a very good chance that she isn't.

684
00:50:03,289 --> 00:50:07,839
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


